|
|
|
|
|
|
|
|
|
coridă á la europeea |
|
|
Text
postat de
adrian mihai |
|
|
deşi-s toreador cu har,
n-am fost încununat cu lauri,
căci la coridă,-n loc de tauri,
am dovedit un cronicar…
|
|
|
Parcurge cronologic textele acestui autor
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE
AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT! |
|
|
|
|
|
Comentariile
userilor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(tu scriai) eu, în dulceaţa
ce fierbea, cum mestecam...
Postat de catre Radu Stefanescu
iar chorul antic ce-a fost zis?
"poate în vis, poate în vis..." |
|
|
|
Postat
de catre
adrian mihai la data de
2011-12-13 22:43:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
radu, poţi să sufli-n goarne,
dar să ştii că a mea soaţă
exclusiv îmi pune coarne
din chiseaua cu dulceaţă...
(adrian mihai)
vere, ce nedreaptă-i viaţa!
mi-amintesc, acu' vreun an
(tu scriai) eu, în dulceaţa
ce fierbea, cum mestecam...
p.s.
sărăcuţa, cum fierbea...
(tu scriai - aşa şi-aşa)...
|
|
|
|
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2011-12-13 21:24:24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
răspuns editorului r.ş.
radu, poţi să sufli-n goarne,
dar să ştii că a mea soaţă
exclusiv îmi pune coarne
din chiseaua cu dulceaţă...
p.s.
deşi-s stăpân pe al meu verb,
tot nu-nţeleg care-i drăcia:
cum îţi aşezi, tu, pălăria
deasupra coarnelor de cerb?
|
|
|
|
Postat
de catre
adrian mihai la data de
2011-12-13 18:28:22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
da, "harul", "parul", se cuvine, din respect pt. academism şi limba română, să fie articulate. fie ca dvs.
dar, în ce priveşte şansa de-a mă face înţeles cu expresia "întreb, nu dau aici c-un par", cînd mă opresc în faţa tarabei unui olar din piaţa Obor, am îndoielile mele.
"nici nu te-aş sfătui", mi-ar răspunde omul, cu oarecare înţelegere. apoi, amabil, " duiu spic ingliş"? sau "etă carandaş", depinde. |
|
|
|
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2011-12-13 07:22:06 |
|
|
|
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
|
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sigur că merge excelenţă însă "haru'", "paru'" nu-mi sună bine. Şi nici nu arată bine. De ce n-ar merge articulat?
Ori varianta:
Distinsului A. Mihai care se laudă că a "dovedit" un mare cronicar
Toreador cu-atâta har,
În strofa mea ironică,
Întreb, nu dau aici c-un par,
Îi dovedeşti şi-o cronică?
Variantă care rezolvă numărul de silabe. Dar chiar erau necesare? Mie nu-mi suna rău nici prima variantă chiar dacă avea două silabe mai puţin. Nu părea o poticneală. Ironia se păstrează în ambele. Ori mi se pare?
Corectă observaţia "c-un". Mulţumesc. |
|
|
|
Postat
de catre
Alex Popescu la data de
2011-12-13 05:09:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maestre a.m.
pe-acel torero ce ştiu
pe taur să-l răstoarne,
blestemul fiarei se-abătu:
nevasta i-a pus coarne.
... |
|
|
|
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2011-12-12 22:24:26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maestre Alex,
versul 3 are 2 silabe mai puţin
(am numărat digital)
mai trebuia o virgulă după primul vers
cu-n -> corect "c-un"
mergea:
toreador ce-ţi lauzi haru',
în strofa mea ironică,
întreb şi eu, nu dau cu paru',
poţi dovedi şi-o cronică?
amical,
Grigore după ureche
p.s. cine zicea că epigrama e un gen minor? |
|
|
|
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2011-12-12 22:07:23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domnul Alex
Am folosit un termen imprumutat de la anumiti colegi care l-au folosit la adresa mea. Pentru a le face o placere, fiindca neplaceri le-am produs destule, dupa parerea lor. Insa in sinea mea si eu sunt de parere ca Poporul Roman ar trebuii sa se mandreasca cu "transfugii" pe care i-a dat pana acum fiindca vasta lor majorotate, fiind oameni talentati si de o profesionalitate exemplara fac sa se vorbeasca cu admiratie despre plaiurile miorotice. Mie imi pare rau ca romanii fiind un popor mai mic nu a reusit sa dea Americii un numai mai mare de emigranti, asa cum a dat Polonia. Nu stiu daca stiati ca orasul Cicago are cateva milioane de cetateni de origine poloneza, fiind declarat cel mai mare oras polonez dupa Varsovia. Din aceasta cauza politicienii ameriacni sunt foarte atenti cum se poarta cu Polonia, fiindca voturile polonezilor americani conteaza la alegeri. Ale noastre nu prea fiindca suntem putini. |
|
|
|
Postat
de catre
Dumitru Cioaca la data de
2011-12-12 21:33:08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"n-aţi intuit unde bat!"
Credeţi? |
|
|
|
Postat
de catre
Alex Popescu la data de
2011-12-12 21:20:19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domnule A. Mihai,
De ce vreţi un duşman când nu este nevoie? Ori doriţi să mă recalificaţi ca pompier voluntar la locul de muncă? |
|
|
|
Postat
de catre
Alex Popescu la data de
2011-12-12 21:18:54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dle alex popescu, n-aţi intuit unde bat! probabil v-au scăpat cele de pomină petrecute ieri, prin urmare vă sugerez să parcurgeţi pagina postării MOZART al II-lea.
veţi vedea că nu eu sunt cronicarul la care fac referire, ci gh recheşan, alias dragoş iovan. |
|
|
|
Postat
de catre
adrian mihai la data de
2011-12-12 21:17:13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"printre transfugii de aici." nu-mi place şi nu sună deloc bine. Cred că "românii de departe" ar fi mult mai potrivit. Deşi, de când cu internetul, depărtarea a devenit ceva relativ. Mai mult vorbesc cu dumneavoastră decât cu vecinul de vis a vis! |
|
|
|
Postat
de catre
Alex Popescu la data de
2011-12-12 21:15:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stimate domnule emanuel cristescu
apreciez eleganţa observaţiei domniei-voastre şi mă conformez celor pe care le solicitaţi. fapt pentru care sunt extrem de sincer cu dvs şi vă mărturisesc că am pe deplin proprietatea cuvintelor pe care le folosesc.
aşadar, acel "dintre cornute" a fost folosit în mode deliberat, şi sunt convins că şi dvs aţi sesizat acest fapt, însă aţi vrut să mai reduceţi din intensitatea incendiului născut ieri.
prin urmare, din respect pt dvs, am modificat.
pe dle recheşan, ca autor, îl apreciez foarte mult, însă nu e mai puţin adevărat că, pe parte umană, n-am nici cea mai mică apreciere în ceea ce-l priveşte.
de aceea, în rândurile de mai sus, am încercat să biciuiesc acea parte non-literară a celui pomenit anterior.
mai mult ca sigur că am greşit. am greşit faţă de mine, faţă de eurpopeea, însă nu faţă de omul recheşan, acolo rămân pe poziţie, nu pot nega ceea ce simt şi eu si ceea ce simte cam tot site-ul.
vă rog să primiţi întreaga mea consideraţie, şi, dacă se poate, să-mi acceptaţi scuzele... |
|
|
|
Postat
de catre
adrian mihai la data de
2011-12-12 21:10:47 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Distinsului A. Mihai care se laudă că a dovedit un cronicar neîntrecut în cronici
Toreador cu-atâta har
În strofa mea ironică,
Întreb, nu dau cu-n par,
Poţi dovedi şi-o cronică?
|
|
|
|
Postat
de catre
Alex Popescu la data de
2011-12-12 21:10:44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domnul profesor,
Nu stiu absolut nimic despre colegul Postolache si nici nu am auzit vorbindu-se de el printre transfugii de aici. Deci nu este in zona noastra.
Sper totusi sa se fi pripasit intr-un alt loc vestic mai propice pentru meseria lui de tehnolog de circuite integrate, fiindca dupa cate am aflat toata platforma de componente electronice de la Baneasaa disparut fara urma. Ar fi pacat ca un inginer atat de talentat sa lancezeasca intr-o tara care nu mai are nevoie de serviciile lui. |
|
|
|
Postat
de catre
Dumitru Cioaca la data de
2011-12-12 20:53:50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Merge şi la plural distinse coleg. Dar pentru că vă prind în direct daţi-mi voie să vă pun o întrebare: mai ştiţi ceva de domnul Postolache? Şeful de la structuri. Eu am proiectat acel atelier la ICCE. Acum 100 de ani, fireşte. |
|
|
|
Postat
de catre
Emanuel Cristescu la data de
2011-12-12 20:38:21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domnul Adrian,
O sugestie, treceti si lauri si tauri la singular (laur, taur), fiindca altfel veti avea de-a face cu toreadorul. |
|
|
|
Postat
de catre
Dumitru Cioaca la data de
2011-12-12 20:33:56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domnule coleg,
Epigrama trebuie să fie un joc al spiritului nu o insultă. "căci din cornute," este o trimitere directă la persoană şi aşa ceva nu se face. Vă acord prezumpţia de nevinovăţie, adică de a nu fi făcut-o premeditat şi vă rog să înlocuiţi acea parte. O dată, pentru că face o trimitere neonorantă şi a doua, pentru că nu prea este corectă. Probabil aţi fi vrut să spuneţi "dintre".
de exemplu: "căci la corida-n loc de tauri"
Mulţumesc. |
|
|
|
Postat
de catre
Emanuel Cristescu la data de
2011-12-12 20:30:27 |
|
|