FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
Sonet 207 (CCLXXXII - bis) parodie dupa Sonet 206 (CCLXXXII)
Text postat de Cristian Vasiliu
De ce te-ascunzi de mine, îmi joci întruna feste
Și îmi reziști, gagico, prin baruri la asalt
Precum o amazoană? În jurul tău nu este
Un altul mai cu vână, mai smead și mai înalt!
Îmi dai răspunsuri șuie, un “da” înseamnă poate,
Un “nu” mă întărâtă și-n decolteu-adânc
Îmi bag cu nonșalanță privirea pân’ la coate
De-ncep precum un gâgă lipsit de sfârc să plâng.
Sunt îmbibat cu vodcă așa că-mi dau cuvântul
Că pentru vorba-ți aspră ca Hamlet te admir
Și-am să te “iubi” până s-o termina pământul…
Deci nu lăsa să-ți scape așa un chilipir!
Mă jur că până mâine te voi iubi. Din fire
Sunt inepuizabil la prima întâlnire!

26.II.2010

Notă: Distihul final aparține dlui Radu Ștefănescu...
Parcurge cronologic textele acestui autor
Text anterior       Text urmator
Nu puteti adauga comentarii acestui text
DEOARECE AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!

  Comentariile userilor    
         
 
  corect! intruna nu intr-una!

Am uitat sa modific!

Cristi
 
Postat de catre Cristian Vasiliu la data de 2010-02-27 15:26:20
         
 
  err:
”contextul gramatical indică”...
scuze!
 
Postat de catre ioan peia la data de 2010-02-27 13:46:19
         
 
  Insist, dar nu am încotro!
Ad/verbul stă lîngă verb, așa cum sugerează și cuvîntul compus.
La fel: ad/jectivul stă lîngă substantiv și îl determină.
În cazul de sus, contextul gramatical, indică faptul c㠔întruna” determină verbul ”îmi joci”, la prezent, indicativ. Este, prin urmare, adverb, cu sens de ”mereu”, ”continuu”, și se scrie legat, așa cum ne indică și DEX-ul.
Nu are rol de prepoziție, cu înțeles de ”întru una”, care ar cere, prin pronunție, cratimă.
Aș vrea o demonstrație care să justifice folosirea adverbului ca prepoziție, dacă se poate.
Poate că nu reușesc eu să mă lămuresc!
 
Postat de catre ioan peia la data de 2010-02-27 13:43:54
         
 
  Varianta:

De ce te-ascunzi de mine, îmi joci într-una feste
Și îmi reziști, gagico, prin baruri la asalt
Precum o amazoană? În jurul tău nu este
Un altul mai cu vână, mai smead și mai înalt!
Îmi dai răspunsuri șuie, un “da” înseamnă poate,
Un “nu” mă întărâtă și-n decolteu-adânc
Îmi bag cu nonșalanță privirea pân’ la coate
De-ncep precum un gâgă lipsit de sfârc să plâng.
Sunt îmbibat cu vodcă așa că-mi dau cuvântul
Că pentru vorba-ți aspră ca Hamlet te admir
Și-am să te “iubi” până s-o termina pământul…
Deci nu lăsa să-ți scape așa un chilipir!
Mă jur că până mâine te voi iubi. Din fire
Sunt inepuizabil la prima întâlnire!
 
Postat de catre Cristian Vasiliu la data de 2010-02-27 09:27:09
         
 
  ”de la coadă la cap”...
M-am emoționamente încurcat! Cît pe ce să iau poziția de drepți, la apariția noilor comandanți!
 
Postat de catre ioan peia la data de 2010-02-26 21:27:36
         
 
  err: ”mica defecțiune de ritm, la al patrulea vers”  
Postat de catre ioan peia la data de 2010-02-26 21:25:40
         
 
  Cristi,
Dacă accepți ideea, pentru a rezolva mica de fecțiune de ritm la al patrukea vers, de la coadă la cap, cred că ar putea merge așa:

”Și am să mi te “iubi” pân' s-o sfîrși pământul…”

Asemeni, cad la ideea c㠔întruna” are, în context, valoare de adverb, deci s-ar scrie legat. Ba eu aș exagera și l-aș închide și între virgule. Așa cum și ”gagico”, tot între virgule l-aș pune, pt că are rol vocativ.

Dar, ca o curiozitate pur omenească: bre, cine sunt jupînii ăștia care dau cu fumigene pe aici?!
Or fi, te pomeni, noii editori? Nasol! Sună a rigiditate cazonă, tip moș Teacă!
 
Postat de catre ioan peia la data de 2010-02-26 21:23:59
         
 
  Mais bien-sur maître, nenea Iancu e omniprezent chiar în liternautică  
Postat de catre Dragoș Iovan la data de 2010-02-26 20:55:42
         
 
  Dragos, putem fi chiar prieteni daca ai umor. ok?

in acest spirit, trebuia sa observi ca "plebicistul" (sic) e un citat celebru din "O scrisoare pierduta", si trebuia luat ca atare...
 
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2010-02-26 20:53:07
         
 
  OK, Radu (deși prefer să păstrăm o distanțare politicoasă ca între 2indivizi care nu se cunosc)
Cred că mica ironie cu majusculele a fost sesizabilă și sesizată de tine(și reciproc)..scuzele mele dacă ți-a provocat o reacție de iritare offtopic
Nu știu cine controlează accesul clonelor, eu mi-am asumat alt rol
Plebicistul e cam plebiSCIT fiindcă Ovidiu ar dîrdîi între paranteze mai abitir ca Tristicele în iarna scită.
PieS la alt tău:Exact în același spirit am pus și întrebarea cvasiretorică
Dacă există un motiv de invalidare la ultimele 3-4 comentarii, acela ar fi faptul că sunt pe lîngă textul postat
 
Postat de catre Dragoș Iovan la data de 2010-02-26 20:47:28
         
 
  D-le Vasiliu,
Vă asigur că am citit destule sonete (inclusiv cele ale dumneavoastră, ale colegului Radu Ștefănescu)Comparativ cu cele amintite, acesta este mediocru și lipsit nu atît de formă cît de valențele intrinseci ale acestui gen. Sper că nu aveți pretenția să beneficiați de elaboratele analize ale unor critici cu patalama aici pe un atelier virtual. Sper că pe viitor veți trece dincolo de iritarea unor observații ofuscate și veți scrie ceva mai inspirat! Succes!
 
Postat de catre Dragoș Iovan la data de 2010-02-26 20:37:15
         
 
  Dragoș, intai rogu-te, spune-mi Radu, asa, ca de la clona la clona. (poate sunt femeie, n-ai de unde sa stii, caz in care apelativul "domnule" ar suna putin hilar). alta paranteza: e de maxima notorietate ca europeea e singurul paradis al clonelor, pe alte site-uri clonarea e interzisa, iar cei care o comit, banati...

bun, acum sa trecem la plebicist.

sunt un tip lenes, iar cand am zile obositoare la serviciu scriu cu litera mica dupa punct, si fara diacritice. tin sa observ, totusi, ca aceasta mica ofensa la adresa ortografiei nu e interzisa de regulament, si nu te-as sfatui sa-mi invalidezi vreun comentariu doar din acest motiv.

in fine, europeea nu are "administratie".

domnul Corbu decide in orice chestiune.

p.s. raspuns la "În ce calitate faceți recomandarea?" - in calitate de membru al un site al carui slogan e dreptul la libera exprimare...
 
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2010-02-26 20:33:08
         
 
  @Dragoș Iovan - am senzația că versul "Și-am să te “iubi” până s-o termina pământul…" scapă puțin din ritm"
e doar o senzație... emistihul se termină după "până"
(cu celelalte observații sunt de acord)

E interesant că după analiza tehnică defectuoasă vă lansați și în afirmații pe care nu va mai obosiți sa le și susțineți: "un text literar fără valențe de sonet, mediocru". Sau de fapt observațiile dvoastră se constituie într-o demonstrație. Părerea lui Radu Stefănescu este o părere avizată. Radu Stefănescu știe ce vorbește; dvoastră nu.

Cristi
 
Postat de catre Cristian Vasiliu la data de 2010-02-26 20:20:12
         
 
  Sunt convins ca Cristi stie sa scrie intruna sau nonsalanta... si restul cuvintelor tocate marunt. Fiti linistit, domnule Dragos Iovan...  
Postat de catre Label Black la data de 2010-02-26 19:10:15
         
 
  D-le Ștefănescu,
În ce calitate faceți recomandarea?Trebuia să cer cuiva o aprobare?Am comentat un text literar fără valențe de sonet, mediocru, așa cum ați sesizat și dumneavoastră, în emoticonicul offtopic
Vă mulțumesc pentru atenția prin care mi-ați corectat o literă lipsă, dar am o nedumerire: "de' al naibii" scrieți fără majusculă după punct? Solidar cu MIM, cred că ar trebui să ne oprim aici!
PS Am o propunere constructivă adresată administrației: toate comentariile fără legătură cu textul să fie invalidate
 
Postat de catre Dragoș Iovan la data de 2010-02-26 18:43:29
         
 
  ok. imi permit insa o recomandare. nu faceti exces de zel. prima pagina e plina de interventii editoriale. am inteles, europeea nu trebuie sa fie un sat fara caini, dar parca e un pic prea mult.

offtopic (): Cristi, parodia ta e cam slabuta, sorry...
 
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2010-02-26 17:41:30
         
 
  "Mihai, normele academice sunt obligatorii pentru texte oficiale, in literatura si mai ales in poezie, se accepta ambele forme." - nu sunt de acord cu tine, dar hai să ne oprim aici.

"Hai sa nu ne legam de fleacuri. Sunt gugumanii mult mai mari pe-aici." - de acord. Atunci, aștept intervenții de-ale tale care chiar să facă diferența.
 
Postat de catre Mihai Iulian Matei la data de 2010-02-26 17:34:26
         
 
  Mihai, normele academice sunt obligatorii pentru texte oficiale, in literatura si mai ales in poezie, se accepta ambele forme. Hai sa nu ne legam de fleacuri. Sunt gugumanii mult mai mari pe-aici.  
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2010-02-26 17:30:49
         
 
  Am îndoieli, însă sunt dispus să urmez un link ori o trimitere bibliografică spre această paradigmă...  
Postat de catre Mihai Iulian Matei la data de 2010-02-26 17:28:09
         
 
  ambele forme sunt acceptate!  
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2010-02-26 17:23:21
         
 
  Radu Stefanescu, în primul vers, "într-una" este sau nu adverb?  
Postat de catre Mihai Iulian Matei la data de 2010-02-26 17:21:21
         
 
  Mihai Iulian Matei, in primul vers nu se "impune nicio corectură"...

Dragoș Iovan, n-ai nimic mai "adcvat" de făcut decât să comentezi sonete?
vezi că "de'a sonetul" se scrie "de-a sonetul".
și "joc parodic" e cam pleonastic. te-ai prins?

țineți aproape.
 
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2010-02-26 17:18:41
         
 
  În versul 1, se impune o corectură. Mulțumesc!  
Postat de catre Mihai Iulian Matei la data de 2010-02-26 16:15:59
         
 
  "nonșalanță" fără cratimă
"bebe"? cred că se putea găsi un sinonim adcvat,mai amuzant
am senzația că versul "Și-am să te “iubi” până s-o termina pământul…" scapă puțin din ritm"
În rest, un joc parodic de'a sonetul pe propriile urme!
 
Postat de catre Dragoș Iovan la data de 2010-02-26 14:36:53
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23945
Comentarii: 120070
Useri: 1426
 
 
  ADMINISTRARE