|
|
|
|
|
|
|
|
|
... |
|
|
Text
postat de
Marinela Preoteasa |
|
|
With Poetry Down the Stairs
They descend the stairs
with poetry
as if in a Sunday
her skirt shrank
so much
that even a haiku
would be longer
and less mysterious
what does the taxi driver care
he descends with his poetry
just in time
ordering distractedly:
to anywhere!
(English translation by Luminita Suse)
Cu poezia pe scãri
Coboarã cu poezia pe scãri,
ca într-o zi de duminicã,
fusta ei s-a scurtat
într-atât
încât ºi un haiku
ar fi mai lung
ºi mai puþin misterios,
ce-i pasã taximetristului
când dumnealui cu poezia lui
coboarã la timp
ºi comandã distrat:
- Spre oriunde!
|
|
|
Parcurge cronologic textele acestui autor
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE
AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT! |
|
|
|
|
|
Comentariile
userilor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lory, prezenþa ta pe sait îmi e foarte dragã!
Cu poezia ta, spontaneitatea ta, inteligenþa ta, reuºeºti sã transmiþi adevãruri care dor sau ne fac sã plutim! Avem o trecere atât de scurtã, încât numai intensitatea trãirilor mai poate da greutate faptelor!
Te citesc cu mare plãcere! Îþi mulþumesc de trecere.
drag, Marinela |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2005-12-19 23:42:28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
excelent!:)...de fapt am recitit aici poezia aceasta a ta, care-mi ramasese in minte prin precizia mesajului ei:)
drag - Lory |
|
|
|
Postat
de catre
BBBB aaaaaa la data de
2005-12-19 19:17:27 |
|
|
|
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
|
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|