|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dialog ( română-engleză-franceză-latină) |
|
|
Text
postat de
Marinela Preoteasa |
|
|
Dialog
Când te-am revăzut
eram o curgere a sângelui
din tine spre mine,
iubirea țintuită
cu săgeți otrăvite
într-o brazdă
în care abia înfrățise grâul.
Dialogue
When I saw you again
I was a flowing of the blood
me,love aimed with poisoned arrows
in a furrow in which
the wheat had just sprung.
Dialogue
Lorsque je tai revu
Jétais un torrent de sang
De toi vers moi,
Lamour fixé
A des flèches empoisonnées
Dans un sillon
Ou le blé avait à peine germiné.
Sermo
Cum te revisí
eram effluvium sanguinis
a te ad me
amor collectus
cum sagittis venenatis
in glaebam
quā vix triticum tenerum factum esset.
Notă:
Poemul este din volumul : Extraveral pentru iubire ( pag. 70 - 71 ), autor Marinela Preoteasa, 2005, ISBN 973-7613-00-7 |
|
|
Parcurge cronologic textele acestui autor
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE
AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT! |
|
|
|
|
|
Comentariile
userilor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Texte:
23961 |
|
|
Comentarii:
120088 |
|
|
Useri:
1426 |
|
|
|
|
|
|