FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
H
Text postat de gheorghe Sarbu
e ora la care
poneii sunt scoși din grajd
răcoare brațul tău aduce

comunicăm prin morse
buzele noastre oaza
viața trebuie luată pieptiș

nu da da nu ok
poemul are ritm interior
oh iubito fără aplauze

luna e dusă la sobor
în cvintet de păsărele
e ora la care
Parcurge cronologic textele acestui autor
Text anterior       Text urmator
Nu puteti adauga comentarii acestui text
DEOARECE AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!

  Comentariile userilor    
         
 
  pe bijbiite, am ajuns cam la acelasi inteles ...
gratie,
 
Postat de catre gheorghe Sarbu la data de 2008-05-05 10:04:05
         
 
  Păi atunci să traduc:BON=BUN; HEURE=ORĂ ; BONHEURE=NOROC(portbonheure= mascotă,talisman)  
Postat de catre Gheorghe Rechesan la data de 2008-05-05 09:44:55
         
 
  salut, gheorghe rechesan,
nu cunosc nicio limba de circulatie, dar intuitia imi zice ca mi-ai spus de bine ...
onorat de vizita ...
regret nespus ca nu am vreme sa zic colegilor ce cred despre scriitura lor, dar ii asigur ca ii citesc pe toti cu incintare.
 
Postat de catre gheorghe Sarbu la data de 2008-05-04 17:30:41
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
Text anterior       Text urmator
         
 
  Bon(heure)...  
Postat de catre Gheorghe Rechesan la data de 2008-05-04 16:47:50
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23957
Comentarii: 120086
Useri: 1426
 
 
  ADMINISTRARE