FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
Puterea Întunericului (din volumul VIA DOLOROSA)
de  Vasile Moldovan
  Aproape de țărm
scăpând vâslele din mâini
bătrânul luntraș


Printre coarnele
vitei înjunghiate –
poleit soarele


În fața nopții
un muc de lumânare
stingându-se pe culmi


Seara ascultând
țipătul cocorilor
un om și-un câine


Prin iarba verde
cântecul greierului
strivit sub bocanci


Pustie curtea...
doar câinele uitat în lanț
lătrând la Lună


În ochii fiarei
pornite după pradă
asfinte ziua


Dincolo de zări...
tăind Calea robilor
drumul de pământ


Lângă abator
și ninsoarea mieilor
miroase-a sânge


- O sperietoare?
- Leșul celui spânzurat
gonind ciorile


În unda clară
a răului de munte
scufița unui prunc


Din lemn de cedru
eșafodul spânzurătorii...
ca și altarul


- Ștreang de mătase!
exclamă osânditul
murind împăcat


Despărțit de trup...
capul osânditului
fixând călăul


Cimitir marin:
munți de oase răsărind
sub fața Lunii


Cochilii goale...
sufletele melcilor
pe cerul toamnei


Licăr în beznă:
la lumina țigării
tremurânde mâini


Paznicul de far –
sfidând lumina din turn
jarul țigării


În miez de noapte
ochii tot mai tulburați
de fumul pipei


Focul din priviri...
uitată între buze
țigara stinsă


Patul nupțial...
inimile din stejar
îi mai dau viață


După divorț:
așteptând să stea ploaia
mestecăm gumă


Fulger în noapte –
în recea lui lumină
foști îndrăgostiți


Focuri în noapte –
flăcările Iadului
luminând cerul


Un orb în noapte...
în timp ce Luna dă lustru
ochelarilor


Bezna nopții
sfâșiată de-un fulger...
mi-aprind țigara


În toiul nopții
dibuind luminișul...
Doar un licurici


Rupți fără Lună...
iluminând stelele
lumina din noi


Noapte de coșmar:
o pisică lehuză
miaună prin somn


Cascadă-n aval –
zborul unui fir de pai
și-apoi tăcerea


Straniu joc de șah:
Luna mută deodată
toate umbrele


Noaptea pe mare –
doar perlele scoicilor,
ascunși licurici


O prizonieră
în clonțul cocorului
restul tăcere


La capăt de drum...
istovit sub povara
singurătății


Pe raftul de lemn:
sufletul poeților
sfidând vecia


Vin valuri vuind...
dar nicio corabie,
niciun pescăruș








Text postat de Magdalena Dale
Date despre autor
Data nasterii: 20 -iunie - 1949
Locul nasterii: România
S-a născut la 20 iunie 1949 în satul Șopteriu. comuna Urmeniș, județul Bistrița-Năsăud.
STUDII. A urmat școala elementară în satul natal (1956-1963), iar liceul la Teaca, județul Bistrița-Năsăud (1963-1966) și Câmpulung-Moldovenesc, județul Suceava(1966-1967).După un popas în Armată, la arma grăniceri,-experiență pe care o va fructifica ulterior în cartea”Semn de arm㠖 harta României”-, urmează Facultatea de Ziaristică (1975-1979), iar ulterior, Cursul Postuniversitar de Jurnalistică și Științele Comunicării(1995-1996).După efectuarea studiilor de specialitate a lucrat în presa departamentală timp de un sfert de secol.
Vasile Moldovan se numără , alături de Florin Vasiliu, Vasile Smărăndescu, Ion Acsan, Mioara Gheorghe, Emil Burlacu printre fondatorii , în primăvara anului 1991, a Societății Române de Haiku, iar din anul 2001 este președintele executiv al acesteia. A publicat numeroase poeme haiku în reviste românești și internaționale: Haiku, Albatros, Orion, Micul Orion, Orfeu, Viața Militară (România), Mainichi Daily News, Asahi Shimbun, World Haiku, Ginyu, Ko, Photo Gallery (Japonia), paper wasp, Yellow Moon (Australia),The Heron’s Nest, The black petals, The white lotus (U.S.A.), Poets International (India), Haiku (Suedia), Haiku Novine (Iugoslavia) etc. În anii 2001-2006 a primit numeroase premii la concursurile internaționale de haiku din Japonia, S.U.A., Australia și Noua Zeelandă. Haiku-urile sale sunt traduse în limbile: engleză, japoneză, suedeză, neogreacă, sârbo-croată, albaneză, bulgară, rusă, arabă, turcă, persană și coreană.

CĂRȚI PROPRII:
Via dolorosa, tristihuri creștine, cu o prefață de Constantin Sorescu, Editura Fiat Lux, București, 1998;
Fața nevăzută a lunii/The moon’s unseen face, poeme haiku, prefață de Radu Cârneci,versiune în limba engleză de Cristian Mihail Miehs, Editura SEMNE, 2001;
Poemul într-un vers (în colaborare cu Florin Vasiliu), studii critice, Editura Curtea Veche,2001.
Arca lui Noe/ Noah’s Ark, poeme haiku,versiune în limba engleză de Cristian-Mihail Miehs, Editura „AMBASADOR”, Târgu-Mureș, 2003:
Ikebana, haiku, versiune în limba engleză de Mihail-Cristian Miehs, cuvânt înainte Florentin Popescu, Editura ORION, București, 2005;de
Semn de arm㠖 harta României (în colaborare cu Dan Gîju), interviuri, prefață de colonel dr. Ion Petrescu, Editura Universității Naționale de Apărare „Carol I”, București, 2006.

TRADUCERI:
Ban’ya Natsuishi – Îmbrățișarea planetelor/ The embrace of planets, 111 haiku, traducere în limba română de Vasile Moldovan, Editura Făt-Frumos, București, 2006.



 
             
Nu puteti adauga comentarii acestui text pentru ca nu sunteti logat

  Comentariile userilor    
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23972
Comentarii: 120095
Useri: 1426
 
 
  ADMINISTRARE