FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
Din pix dedus
Text postat de Emanuel Cristescu
Parodie*

Din pix dedus…

Din pix, dedus absconsul din visul lui Oreste
Plecat din Odiseea pe ruta Baikonur,
Tăind pe sufocarea Gregarei din poveste
În gradele lui Kelvin, un joc secund şi dur.

Zenit absent! Duetul aplică răzbunarea
De muze ogivate ce-n radar le dezmierzi
Şi tremur zămisleşte, ascuns cum numai zarea
Şenilele când plimbă sub omuleţii verzi.

Text parodiat


*Ion Barbu

[Din ceas, dedus...]

Din ceas, dedus adâncul acestei calme creste,
Intrată prin oglindă în mântuit azur,
Tăind pe înecarea cirezilor agreste,
În grupurile apei, un joc secund, mai pur.

Nadir latent! Poetul ridică însumarea
De harfe resfirate ce-n zbor invers le pierzi
Şi cântec istoveşte: ascuns, cum numai marea
Meduzele când plimbă sub clopotele verzi.
Parcurge cronologic textele acestui autor
Text anterior       Text urmator
Nu puteti adauga comentarii acestui text
DEOARECE AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!

  Comentariile userilor    
         
 
  N-o șterge. Lasă-ne!

 
Postat de catre Corneliu Traian Atanasiu la data de 2015-01-29 15:25:59
         
 
  "covrig redivivus."

Covrig zice că ai vrea să ne demonstrezi că ai nas pentru interiorul covrigului. Poate, nas da. Olfacţia e buba.

"nu a ieşit din pixul rebegit al lu crisaş." Ştim că hoţului de hoţ i-e frică. Eu îmi scriu textele. Probabil ai obiceiuri din acestea de te duce minte!
 
Postat de catre Emanuel Cristescu la data de 2015-01-29 14:09:27
         
 
  Excelentă şi, voit ori nu, oximoronică replică: "Şterge-o, maestre. Nu ne părăsi!" Prin ambiguizarea "Şterge-o"  
Postat de catre Emanuel Cristescu la data de 2015-01-29 13:44:57
         
 
  Şterge-o, maestre. Nu ne părăsi!  
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2015-01-29 13:22:00
         
 
  Pixelaş, tu nu eşti din filmul ăsta. Nu te vezi? Eşti ca o nucă pe peretele europeic! Tot n-ai înţeles? Da aşa, nimica, nimicuţa din logica poetică? Tu o ţii ca gaia maţu, cu "monsieur se scrie monsieur se citeşte"! Mă băieţică, la concertele simfonice nu se dansează.

Ai şters mizeria aia? Că pe urmă o să ţipi că te-am banat că ăi fi nu ştiu ce valoare neînţeleasă, că am ceva cu tine, etc. Nu am mă nimic. Pentru enormităţi ca asta de mai jos eşti binevenit. Să vadă lumea că se poate şi fluiera în biserică. Şi că sunt personaje, ca tine, care chiar şi o fac. Dar obscen, nu ai voie să fii mă. Că eşti dat afară. Ai înţeles ori vrei să repet.
 
Postat de catre Emanuel Cristescu la data de 2015-01-29 13:00:25
         
 
  ce fîsîială!
covrig redivivus.
asta-i încă o dovadă că treaba cu "eram zdrahonu...) nu a ieşit din pixul rebegit al lu cristaş.

 
Postat de catre ioan peia la data de 2015-01-29 09:12:48
         
 
  Din pix dedus...  
Postat de catre Florentin Sorescu la data de 2015-01-29 08:32:31
         
 
  Să înţeleg, că domniei voastre dacă-i fluturi în faţă şi un submarin...tot la antiecoliteratură ajunge? Din Elada via Homer-Baikonur-Gregareea...Ehe...  
Postat de catre Emanuel Cristescu la data de 2015-01-29 08:05:09
         
 
  ruta Baikonur = ruta lui Baikour (citit pre limba lui bonjour) - şi totul capătă înţeles deplin.  
Postat de catre Florentin Sorescu la data de 2015-01-29 07:59:17
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
Text anterior       Text urmator
         
 
  Domnule Cioacă,

Evident, are şi un subtext pe care, din păcate, nu am reuşit să-l încifrez mai mult. Mă tem că este mult prea transparent chiar spre vizibil.
 
Postat de catre Emanuel Cristescu la data de 2015-01-29 07:58:43
         
 
  Este doar un Violon d'Ingres, un "joc secund" menit să deschidă o direcţie de parodiere a unor texte aparţinând unor autori consacraţi.

O invitaţie pentru toţi membrii site-ului cu disponibilităţi parodice.
 
Postat de catre Emanuel Cristescu la data de 2015-01-29 07:56:18
         
 
  domnule Cristescu, aţi luat virusul parodiei, nu mai e nimic de făcut! Welcome on board!

p.s. pentru parodiştii bătrâni, titlul e o adevărată provocare... prevăd replici.
 
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2015-01-29 07:31:41
         
 
  Domnule profesor,
Desi nu o inteleg mie mi-a placut aceasta parodie a dumneavoastra. Sper ca domnul critic Peia sa vina cu o traducere din romana in romana mai pe intelesul nostru asa cun Calinescu a facut cu poezia lui Barbu.
 
Postat de catre Dumitru Cioaca la data de 2015-01-29 03:43:46
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23961
Comentarii: 120088
Useri: 1426
 
 
  ADMINISTRARE