FORUM   CHAT  REVISTA EUROPEEA  AJUTOR  CONTACT    
Instantaneu
Text postat de Somesanu Silviu
Locul nu-l știu, nu se întâmplă nimic, e hain,
arborii se îmbracă cu zăpadă grea,
vântul trece peste păduri,

undeva mai departe, o gară veche și sumbră,
în spate, o bodegă în care se bea viața,
cineva înjură, se ridică și amenință;

se face liniște ori poate ceilalți n-au chef,
prin geamurile sordide trece un tren,
în lumina slabă a peronului, femeia cu nădejdea trădată.
Parcurge cronologic textele acestui autor
Text anterior       Text urmator
Nu puteti adauga comentarii acestui text
DEOARECE AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!

  Comentariile userilor    
         
 
  Și bine ați făcut! Dintre toate, e cea mai fericită soluție.  
Postat de catre Florentin Sorescu la data de 2013-12-04 22:39:30
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
Text anterior       Text urmator
         
 
  Dle Sorescu, am simplificat la maximum, altă soluție nu cred că este.Mulțumesc!  
Postat de catre Somesanu Silviu la data de 2013-12-04 19:57:12
         
 
  Nici varianta asta nu mi se pare ok, domnule Someșanu!
De ce simțiți dvs nevoia să complicați lucrurile, în loc să le simplificați?
Lăsați vântul să bântuie liber și imaginile să curgă simplu, firesc. Cuvintele/artificiile de limbaj trebuie să se vadă cât mai puțin, nicidecum să devină un scop în sine.
Vântul nu are nevoie nici să fie nici subțire, nici călare.
În textul acesta câștigați tocmai prin simplitatea, firescul cu/prin care construiți atmosfera.
Și, nu în ultimul rând, sentimentul, povestea pe care o transmiteți!
 
Postat de catre Florentin Sorescu la data de 2013-11-25 22:58:16
         
 
  Am schimbat totuși versul nr.3, poate formula găsită e mai bună și mulțumește pe toată lumea.
Respectul cuvenit pentru toți cititorii!
 
Postat de catre Somesanu Silviu la data de 2013-11-24 01:02:53
         
 
  Da mai, adrian mihai, recunosc ca esti ager si ca te-ai prins:

Eu sunt si editor si cenzor si ofiter sub acoperire si Razvin cu Vadra si Ion Corbu si Traian Basescu. Eu sunt tot si in toate, sunt visu-ti de pe urma...

 
Postat de catre General Motors la data de 2013-11-21 19:14:40
         
 
  qed/ bis
 photo comm_radiat_zpsf557c783.jpg

 
Postat de catre adrian mihai la data de 2013-11-21 19:06:04
         
 
  N-as schimba nimic, poate numai comentariul tembel "haiku egalarea". E atata de veche si de tocita poanta asta cu egalarea incat nici daca il gadili pe unul sub brat nu rade.

Si da, Radu are dreptate. Ar trebui ca cineva sa se uite in dex si sa vada ce e ala un haiku.
Haiku dexu'!

 
Postat de catre General Motors la data de 2013-11-21 18:49:08
         
 
  frate, ești tînăr!!
”Sunt tânar, Doamna, vinul ma stie pe de rost
si ochiul sclav îmi cara fecioarele prin sânge,
cum as putea întoarce copilul care-am fost
când carne-mi înfloreste si doar uitarea plânge.”
 
Postat de catre latunski criticul la data de 2013-11-21 17:23:56
         
 
  cum, fiul tău e tot la școala primară? nu-i la facultatea de litere?  
Postat de catre latunski criticul la data de 2013-11-21 17:12:36
         
 
  erata: recitii - și il ăla cred că-i i-l, altfel îmi pierd considerația gramaticienilor, recte adrian și Kosta, și o să mă trezesc și eu în postura de Afin, atacat de epi...  
Postat de catre latunski criticul la data de 2013-11-21 17:09:43
         
 
  nene, calmează-te și schimbă topicul, ce naiba. uite, după ce-l iau pe fiu-meu de la școală, promit să mă zbenguiesc un pic cu tine, ceva mai serios, unde vrei tu.  
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2013-11-21 16:59:04
         
 
  Ștefane, nu-i totul a publica, nici măcar a gîndi! A suferi, a trăi, dar mai ales a te supune îndoielii, nu a te vinde, nu a tinde ....
Și contrele astea chiar sînt de bun augur.
Dar tu semeni picătură, picătură cu nevastă-mea, care se oftică din oarece, pam, pam. Eu nu divorțez, parol.
George Savu, care cu respect te va saluta, cîndva...
 
Postat de catre latunski criticul la data de 2013-11-21 16:43:30
         
 
  Acest specimen ciudat, adică Radu Ștefănescu, sau Ștefan Rădulescu, sau cum dreak s-o fi numind pre numele lui conspirativ; care ține să mă cheme la apel pre numele meu de familie (vechi) și de botez (parcă eu ași fi vinovat!);
deci, acestui specimen (în vremurile în care nu-i cunoșteam caracterul) îi datorez pseudonimul de ”latunski”, în aceeași măsură în care il datorez și lui Mihail Bulgakov (nașpa conexiune). Tipul clama un critic omologat care să-i ungă traducerile cu vaselină, iar eu aveam de ales între criticul Freron (cu accentul unde doriți) și criticul Latunski din ”Maestrul și Margareta”. Dincolo de animozități, pseudonimul a prins, dar din efortul de a mă transpune n-a cîștigat decît Nina Lapșenninikova, secretara.
Așa de des te poți păcăli cu secretarele, cum la fel te poți păcăli și cu prieteniile virtuale. D- aia-i port pică prietenului Kosta, cîrtitorul de serviviu,și ajung să-i dau dreptate privitor la recuzita teatrului din vremea lui Alecsandri (calea Andrei Ghejan în expunere, că Hurmuzache-i Nietzsche în materie de Dumnezeu și Sîrbu-i generator de...alea, cum le zice: MARE, MAI MARE, MAXIM - vedeți c]t de ”suptil ” pot fi !?
În curînd voi scrie precum Ghejan și Sîrbu.
Dacă voi mai fi latunski. Cred că Radu (sau Ștefan) îmi transmite mesaje subliminale.
Să fiu George Savu și să activez pe Facebukă (loc comun).
 
Postat de catre latunski criticul la data de 2013-11-21 16:27:24
         
 
  cool, măi georgică, evită emoțiile - că-ți face rău la tensiune; faci mișto de mine că n-am publicat nimic? păi, de la episodul cu fosila aia evadată de la Antipa, unde m-ai trimis la șto acum 6 ani, știi bine că n-am prea mai avut de gând; și nici n-am amici securiști apropitari de editură - de apartament, de bloc, nu contează - oricum, editură - ca matale. așa că, taică, mă duc la gaudeamus să-l felicit pe dom Sorescu și să beau 3 beri proletare, ceea ce mi se pare un act de libertate, un gest perfect normal și democratic. timp pentru mine e destul. în rest, dacă vrei să-ți mai dau un refresh, două la memorie, hai să ne mutăm pe alt topic, e păcat de omul ăsta care ne găzduiește, a scris mișto.  
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2013-11-21 15:46:32
         
 
  cine te-a învățat pe tine: pe text! gasspadin Peia, ori gospoșa elena ștefan din Troia?  
Postat de catre latunski criticul la data de 2013-11-21 15:14:55
         
 
  musiu, decît să te expui, mai bine mai citești din clasici, că ai început bine și se văd și rezultate în exprimare, cum ar fi și cel comentariul de mai jos.  
Postat de catre latunski criticul la data de 2013-11-21 15:09:14
         
 
  musiu șecspir, mai bine la coadă la butelii, unde mi-e locul, decît să casc gura la coadă la gaudeamus, unde tu nu ai loc nici cu cercul, pam, pam  
Postat de catre latunski criticul la data de 2013-11-21 15:04:50
         
 
  Da, merge bine "stăpân pe situație". Mult mai bine.
Domnule Someșanu, musai să schimbați! Nu vă luați după Radu, e un trădător! (conform unei snoave în care un actor, luat cu arcanul din public, a greșit replica, astfel încât a încurcat învinșii cu învingătorii, Maria Filotti fiind regina Angliei aflată în conflict cu Invicibila armadă, drept care el, regizorul, a strigat din culise cât l-au ținut bojocii, când numitul actor a spus cum că flota Angliei a fost învinsă: "Nu-l credeți, Majestate, este un trădător!")
 
Postat de catre Florentin Sorescu la data de 2013-11-21 14:52:55
         
 
  nea georgică savule, stereotipuri; fitil bagam, și dup-aia dispăream - la coadă la butelii. dacă ai ceva de zis pe text, de ce nu zici? altfel, plictisești, te-ai prins?  
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2013-11-21 14:48:50
         
 
  Ave, gaspadin latunski!  
Postat de catre Florentin Sorescu la data de 2013-11-21 14:43:19
         
 
  eu unul n-aș schimba nimic, numai de-al dracu, deși cred că "stăpân pe situație" n-ar mai leza pe nimeni..  
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2013-11-21 14:41:37
         
 
  "Locul nu-l știu, nu se întâmplă nimic, e hain,
arborii se îmbracă cu zăpadă grea,
vântul trece strâmt prin păduri,

undeva mai departe, o gară veche și sumbră,
în spate, o bodegă în care se bea viața,
cineva înjură, se ridică și amenință;

se face liniște ori poate ceilalți n-au chef,
prin geamurile sordide trece un tren,
în lumina slabă a peronului, femeia cu
nădejdea trădată."
 
Postat de catre Florentin Sorescu la data de 2013-11-21 14:40:48
         
 
  Conu Someșanu mai are ceva pînă departe, dar comentariile lui gaspadin Adrian (sau Mihai?) sînt de toată isprava, plus umorul și siguranța linguistică; să moară de necaz ispravnicul Epi.... Steaua-i pe merit, să moară și mama lui Frankfurt pe Oder (sau pe Maine?) de nu-i așe, gaspadin Sorescu!
Vă rog să remarcați criteriile de politețuri, no așe, musiu Radu...
 
Postat de catre latunski criticul la data de 2013-11-21 14:40:31
         
 
  Fără versul cu pricina, ar fi chiar de stea. Socotiți-o acordată atunci când/dacă îl veți elimina.  
Postat de catre Florentin Sorescu la data de 2013-11-21 14:25:53
         
 
  Și eu zic că, pentru a fi cu adevăra călare pe situație, ar fi mai bine pentru domnul Someșeanu să renunțe la versul "vântul trece peste păduri călare pe situație", care deraiază de la bunul mers al poemului. Vot.  
Postat de catre Florentin Sorescu la data de 2013-11-21 14:22:09
         
 
  domnule, de data asta ați scris exact pe gustul meu; un pic de suprarealism, un pic de ludic, totul într-o construcție picturală bine dozată, calmă, fără accente excesive; știu ce risc mărturisind că, la prima lectură, gândul m-a dus la Transtromer, dar asemănarea mi s-a părut frapantă... oricum, cu mult peste ce scrieți de obicei. cu plăcerea lecturii, steluță.

adriane, versurile citate n-au absolut nicio legătură cu haiku, nici măcar formală, construcția unui haiku e total diferită.
 
Postat de catre Radu Stefanescu la data de 2013-11-21 13:50:29
         
 
  domnule someșanu, dacă aș fi citit doar versurile de final:

prin geamurile sordide trece un tren,
în lumina slabă a peronului, femeia cu nădejdea trădată.
,

aș fi îndrăznit să mă gândesc la un haiku. citind, însă, și versul antologic:

vântul trece peste păduri călare pe situație,

extrapolez puțin și, de la haiku, mă duc cu gândul la haiku egalarea!

poate faceți de-un fel și mai dregeți busuiocul...




 
Postat de catre adrian mihai la data de 2013-11-21 12:58:52
     
Pseudonim
Parola
Nu am cont!
Am uitat parola!

 
Texte: 23953
Comentarii: 120077
Useri: 1426
 
 
  ADMINISTRARE