|
|
|
|
|
|
|
|
|
Traducere din limba romana,in limba romana |
|
|
Text
postat de
Vasile Hurmuzache |
|
|
Ma bucur,tata adoptiv,
Ori,poate,mama-nstrainata,
Ca ma urasti fara motiv
In casa noastra demolata
Ca ti-am atins un zid crapat
Si-am ras putin de sapte fufe
Din sanul tau m-ai alungat
Sa matur curtea,sa calc rufe...
Si au sarit si fratii tai
Cu legatura de urzici...
-Taticule,de ce sunt rai
Acei ce sunt atat de mici?!
Ca ei mi-ar fi ca niste unchi,
M-as ingrozi de-a lor marime,
Dar tot vazandu-i in genunchi:
-Mi-am pus in card oare cu cine?
Eu te iubesc,insa,oricum,
Chir daca sunt de alta rasa
Nu-mi place vagabond pe drum
Si-i zic bordeiului,acasa
Nu vreau sub aripi sa ma iei,
Nu sunt croit pe-asa masura,
Si locuiesc intr-un bordei
Cu unchii rai,dar buni de gura... |
|
|
Parcurge cronologic textele acestui autor
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE
AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT! |
|
|
|
|
|
Comentariile
userilor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
,,celor putini care-si pierd vremea pe marginea textelor matale".
{postata de G/R}
Putini,da' buni,tot staff-ul!Pai nu va mai pierdeti vremea,ca anii se duc;srieti-va nemuritoarele opere cu care veti ferici posteritatea...
[ |
|
|
|
Postat
de catre
Vasile Hurmuzache la data de
2012-03-04 15:16:50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
,,De-o fi una,de-o fi alta,/Ce-o fi scris si pentru noi"...
Va cred pe cuvant;daca asa s-a hotarat la sedinta...
Si ca un bun samaritean,chiar vreau sa va usurez
munca,sa va dau pretextul:
Maestre,tu,Luceafar bland,
Cuvintele ce pui pe moate
Le-am auzit deja in gand,
Le susoteai cu 7 tate...
N-am auzit tot ce s-a spus,
Dar presupun,se poate spune,
Ecoul ca mi le-a adus:
,,Ca prea prefaci magiunul prune...
Cand incepi cu ,,d/le VH" si termini cu ,,tu",esti plin de bun simt ca tarlaua ceapeului de ciulini... |
|
|
|
Postat
de catre
Vasile Hurmuzache la data de
2012-03-03 19:01:02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d/le VH,
la o minimă privire-n oglinda comentariilor, dacă ai fi un ins cu oleacă de spirit autocritic ai admite că nu ești doar paralel cu literatura, dar și cu gramatica limbii române. În altă aceeași ordine de idei, ofuscările pe care le înșiri în răspunsuri nu fac decît să întărească acestă convingere celor puțini care-și pierd vremea pe marginea textelor matale. De ștaif ce să mai spun, "birjărești" colovial cu aroganță! Ești rudă cumva cu personajul lui Băieșu din "Cura de vulgaritate" sau mai aproape de zielele noastre cu Sile taximetristul din tîrgu Ieșilor (tot hurmzachi-l cheamă)ce rupse falca colegului său fiindcă îi datora cinci roni? Ei bine, falca europeii n-ai rupt-o încă, dar la replici knockaut să te aștepți cît de curînd! |
|
|
|
Postat
de catre
Gheorghe Rechesan la data de
2012-03-03 10:51:06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stimabile haules-baules,la cartea si nivelul intelegerii tale:ai tradus prost ,pe limba matale,ceva ce era doar o foarte mica capcana,destinata exact unora ca re se baga ca musca in dosul calului;la staiful pe care pretinzi ca il ai,ar fi trebuit sa-ti bazaie in urechea aia bleaga
,din prima clipa ,musca tze-tze! |
|
|
|
Postat
de catre
Vasile Hurmuzache la data de
2012-03-03 00:40:56 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
haules-baules, mîncaț-ar bab-ta Homida talientu teu' că tare bahștan iești nea Urmuzachi, ca mata' mai harar să dhea carehva cu rhima la ciordhit hiersuri dîn bhalta Purcicii, haoleu, thalentosule, frumosule, dhă la cuthia milei dîn beserică f'o suthă dă heuroi să ai bafthă șî la cahtrene sărihț'ar diahriticile în mama lor dă letere scălîmbe pă pahgina care heste,pthiu! |
|
|
|
Postat
de catre
Dragoș Iovan la data de
2012-03-02 08:08:32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A fost odata...O mai fi
Sa fie Sfantul dus cu norii
Trasnit in fiecare zi
De ploi cu ztele iluzorii
Ca musca te-te te-ai bagat
Cu-al tau produs numit numit ,,Nimica"
Ca ,,cetateanul turmentat
In pat, degeaba , cu bunica...
Ma rog,,,de mine poti sa zici
Cam cat te-o duce astazi devla
Dar tin catrenul ca un brici
Si-adun gunoaiele cu grebla...
Mai am eu unul dus cu pluta,
Ce poarta multe dioptrii.
Cu fum isi apara reduta,
Etimologic,parca-l stii...
|
|
|
|
Postat
de catre
Vasile Hurmuzache la data de
2012-03-01 20:55:31 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
liba, libarca se plimba cu barca, în atelieru' dă schelete se ascuțeau stelete, mira-m-aș dacă vreun apaș, catrenist abraș, n-ar aprinde aici un lămpaș!
Gde vy Ilici, otets, polozhil ruku na ye,
razdelitʹ ikh na dve gruppy
V kaplunov i zaikalsyit
dom, chtoby zharitʹ |
|
|
|
Postat
de catre
Gheorghe Rechesan la data de
2012-03-01 14:08:58 |
|
|
|
|
|
|
|
Texte:
23957 |
|
|
Comentarii:
120086 |
|
|
Useri:
1426 |
|
|
|
|
|
|