Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE
AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT!
Comentariile
userilor
Vezi tu, Cristi, tocmai aia ziceam in comentariul meu de mai jos, ca te crezi"infailibil". Cristi, asta inseamna "iluminare", ca jignesti? Crezi ca nu sunt de acord sa faci analiza constructiva pe textele mele, cand este cazul, dar nu pe acest ton, sa jignesti?! Tu crezi ca scrii intotdeauna bine? Nu crezi ca ti-a crescut nasul prea mare, de la un timp, si pe deasupra te crezi si un Don Juan? Intre noi, ca oameni, este mare diferenta! Hai, pa, tu!
P.S. Eu am incheiat aici.Sper ca si tu.
Postat
de catre
Vasilica Ilie la data de
2009-10-22 08:47:53
Eu cu tine, contre?:)) Ai vrea tu!
Intri în ceva ce nu poți duce. Vrei să scot din arhivă, să vezi ce spuneam de scrierile tale și cum mă acuzai că te jignesc?
Asta era "luminarea"; faptul că am încercat să-ți atrag atenția în mod privat, asupra faptului că un singur text l-am numit poezie, în ultimul an...restul bălării.
Am evitat să-mi spun opiniile sub textele tale; te-ar fi dezavantajat! Credeam că apreciezi?
Hai pa!
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-22 07:44:12
Scuze, am gresit, am uitat sa copiez codul ca sa iasa emoticonul:
Postat
de catre
Vasilica Ilie la data de
2009-10-21 21:53:23
Mai, Cristi, cu ce m-ai "luminat", ca numai ne-am "contrat"?! Eu iti ziceam "bye", tu ziceai "mai stai"! Te dadeai "mare", aia faceai!:)
Postat
de catre
Vasilica Ilie la data de
2009-10-21 21:38:13
Păi după ce te chinui 10 minute, închei "no comment"?
A, știu, ții la mine! Pentru că te-am "luminat" săptămâna trecută pe mesenger.
Dacă nu găsești textul de comentat, sună un prieten.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-21 21:13:25
criptatule, mai dau și eu pe de lături!
ce să-i faci?
Postat
de catre
Ana Sofian la data de
2009-10-21 16:16:19
Cristi, parca cunosc vocea asta! Nu este Mariana Kabbout?
Acum, sincera sa fiu, nu te inteleg de ce ai postat acest fisier. Poezia din fisier, pe care o lectureaza Mariana, nu este poezia postata pe pagina aceasta. Nu stiu ce ai vrut sa demonstrezi, dar mi se pare ca de la un timp te crezi infailibil si este in detrimentul tau. Nu stiu pe care dintre aceste doua poezii sa ti le comentez...de aceea zic: no comment! O zi buna!
Postat
de catre
Vasilica Ilie la data de
2009-10-21 15:24:00
Răzvan,
păcat că-s numai trei;) zgârcitule, "bunicel" spui...
:))
Mulțumesc, amice, pentru timpul acordat și-ți mărturisesc că deși vreau să te citesc de-atâtea ori, o fac doar când textele nu-s foarte lungi și-atunci nu-mi mai rămâne timp să las un comentariu. Acesta trebuie să fie direct proporțional cu valoarea textului și în general cu proza, în complexitatea ei, ca gen.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-21 06:33:39
Anna,
Știu de "Mirabila sămânță" și-l iubesc pe Blaga.
N-are însă nicio legătură cu poemul meu, nici ca formă, nici ca fond. Influențe poate doar în subconștient.
E,uite, chiar aștept lectura ta!
Mulțumesc.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-21 06:23:16
Laura,
să recit mi se pare ca și cum aș croșeta.
Deocamdată.
Mulțumesc pentru timp, aprecieri...
te mai aștept.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-21 06:12:27
"Dar tu stii toate astea....esti Poet!"
Tea,
m-ai făcut să roșesc:))
Acum nu că n-aș fi, dar puteai să dezvolți cu un superlativ stilizat; "mare Poet mare"!:))
Glumesc desigur. Mulțumesc.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-21 06:03:21
Merita si a treia stea. E un poem bunicel. Si fata de cele multe instelate fara rost de pe prima pagina - are estenta!!! *
Postat
de catre
Label Black la data de
2009-10-20 23:53:55
Probail ai aflat câte ceva despre "mirabila"!
O lacrimă-petală încremenită de timp și depărtare, devenită mai apoi un coral ce "respiră" din albastrul acelorași lacrimi ale ploii, oceanul!
și peste toate, mai presus de orice, cântecul!
Ce n-aș da Doamne să-mi fii mereu bucurie!
Am s-o recit într-o zi!
Promit!
Anna
Postat
de catre
Ana Sofian la data de
2009-10-20 23:35:20
de ce sa fie sters post-atasamentul? la mine se aude bine. pacat ca nu este in lectura ta, Cristi M.
cred ca poeziile in lectura autorilor sunt un festin, iar mie imi plac sarbatorile. :)
aprecieri pentru versuri.
Postat
de catre
Danciulescu Laura la data de
2009-10-20 17:21:05
scuze pentru comul acesta trunchiat, dar realmente habar n-am ce-i cu computerul meu....
"bariera " de care vorbesc, arificiala desigur, este "incapatanarea" cu care ramanem in zona intelegerii, traducerii rationale a ceea ce artistul, poetul aici, a intuit, a receptionat pe undele speciale (ca sa zic asa) ale talentului..... in arta se intra analizand abia dupa ce intuim.
Dar tu stii toate astea....esti Poet!
Calvar
Postat
de catre
Tea Nicolescu la data de
2009-10-20 16:18:51
Cristi, intrebarea mea( ce pierzi?) este pur retorica..... poezia ta mi-a dat raspunsul!
Ceea ce "aseaza" bariere-uneori- intre artist si "consumatorul" ei aeste
Postat
de catre
Tea Nicolescu la data de
2009-10-20 16:11:55
acum vorbind serios, nu stiu care sunt valorile mele supreme. s-a intamplat ca unele din ele le-am descoperit dupa ce le-am pierdut. se pare ca e omeneste, banal.
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2009-10-20 09:20:33
Radu,
tu știi cum ne-a definit Blaise Pascal.
Mă-ntreb dacă mâine ai rămâne orb sau fără un picior(Doamne ferește!), care ar fi atunci valorile tale.
Acum întinde mâna. Privește-te.
Ești bun, maestre. și totuși.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-20 08:57:49
si totusi eu tin la tine, Cristi. si totusi.
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2009-10-20 08:51:31
Rog editorii să șteargă ultimul meu post-atașament, dacă nu pot înlătura viciile de calitate.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-20 08:39:34
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-20 08:23:14
Radu,
rămâi un erudit ironic.
Cine-ți mai ajunge la vârful nasului!?
Eu te apreciez oricum.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-20 08:22:43
Cristi, m-am tot gandit ce vrei sa spui, in final am priceput ca te-ai indragostit de o tipa de peste ocean, (cu inima vorbitoare de engleza) - probabil pe mess, ca altfel nu vad cum
eu unul iti urez succes pe mai departe, Cristi
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2009-10-20 08:01:29
Tania, ai remarcat că nu am avut nimic de obiectat la spusele tale. M-ai amuzat doar cand ai spus "pianul tace cand coralul te doare- sigur nu era vorba de partitura". Un poet nu folosește noțiunea cuvântului "sigur".
Îți mulțumesc, deopotrivă, pentru tot.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-20 07:59:13
Cristian, dupa cum vezi ies greu de sub impactul primei impresii. Eu nu stiu sa cant la pian, nu mi-am amintit/nu mi-a fugit gandul prin urmare la piesa de care spui. Veronica se pare ca a fost mai aproape.
Atunci cand criptam/dedicam textul e posibil sa ramanem pe jumatate intelesi, oricate explicatii am aduce ulterior.
Legat de expresia in engleza ai stiut foarte clar de ce ai folosit-o. :)
Postat
de catre
Tania Ramon la data de
2009-10-20 07:48:41
Spaima definită primar, nu există. Nici tu nu te referi la aceea, așa-i Tea?
Chiar dacă poemul este "dedicat", l-am lăsat, eliptic (ai remarcat), o scrisoare deschisă lectorului.
Destinatarul poți fi tu, ea, voi, toți cei care se regăsesc în latura afectivă a versului și se află departe geografic, cât și cei care nu rezonează cu scrierea mea și se află departe...empiric.
Este atât de simplu:
"Acolo,
aici,
adânc între noi,
când inima-ți spune
o god, stay my joy,
ne curge-n adânc apa vie.
Albastrul e pace,
dar cin să ne-adune
în stropi de gerbere,
oceane?" - această a doua unitate, să-i zic așa, cu un plus de raționalism (la mine, Tea raționalismul nu există fără sensibilitate, drept pentru care uzez de câteva sintagme afective), deține două sensuri; nici mai mult nici mai puțin.
"acolo,
aici,
adânc între noi" - departe empatic și(sau) geografic
"când inima-ți spune
o god, stay my joy,
ne curge-n adânc apa vie." - engleză pentru întărirea imaginii de "acolo", pentru adresantul meu direct, iar fondul sintagmei reprezintă relația interpersonală dintre om și Dumnezeu, imperativă, ca liant între om și om ("ne curge-n adânc"), excluzând alteritatea din zona empirică și, de asemenea, sub instinctul primar, aceeași interpretare, atunci când asculți "Jesus, bleibet meine Freude"?
Tea, habar n-am ce fac aici! Sau de ce!
Poate pentru că m-am săturat de "elitiști" care nu fac altceva decât să îngrădească accesul la ontologie.
Niciodată nu am explicat poemele, nu am justificat sintagmele, semantica lor.
Să continui? Poate. Acum nu. Este târziu și trebuie să ajung undeva.
Dacă tot am început eu, vă las ție și celorlalți, restul. Despicați prima și ultima unitate.
"Acolo,
peste apa cea mare
ochii tăi nasc gerbere.
Din care sămânță, Marie?
Pianul meu tace,
departe,
când coralul te doare.
Petala sub pleoape nu-ți piere;
se scaldă-n izvoare, Marie,
cu tine și tace!"
....
"Pianul tău tace
departe,
când pieptul mi-e numai cântare.
"O, Doamne, să-mi fii bucurie!"
Acolo,
peste apa cea mare,
așa-i că și-acolo-i durere?
De unde atâta sămânță, Marie?"
Poate revin. Deocamdată nu știu nimic.
Mulțumesc sursei mele de inspirație pentru acest text, mulțumesc Tea și tuturor colegilor.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-20 06:42:22
"Acolo,
aici,
adanc intre noi...."
"coral"-ul tau e, de fapt, un strigat, o chemare continua....asa ca o spaima .....ce pierzi, Cristi?
Forma aceasta eliptica rezoneaza cu mine si sunt oarecum surprinsa ca nu cu Adrian.
Aprecieri,
Calvar*
Postat
de catre
Tea Nicolescu la data de
2009-10-19 22:30:12
:))
m-ai amuzat colega
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-19 20:27:01
Veronica, ma iarta, interpretari putem face o mie, insa atunci cand a spus clar - `pianul tace cand coralul te doare` sigur nu era vorba de partitura.
Raman pe pozitie la parerea mea ca e un poem intermediar, e doar o framantare care de multe ori e mai bine sa se tina in baierele inimii. Tocmai pentru a evita astfel de speculatii pe anumite trairi care poate, pentru el, Cristi, sunt sublime, dar nefiind cizelate nu ajung pana la noi asa cum ar trebui.
Postat
de catre
Tania Ramon la data de
2009-10-19 20:13:50
Ha! ce coincidentza! Tocmai vroiam sa-i scriu Taniei ca eu am interpretat titlul ca pe un "coral" muzical. Mai ales ca in text intervenea si un pian....
Si, deobicei limba enlgeza ma deranjeaza in textele romanesti, dar aici mi s-a parut firesc, acel "joy" seamana cu titlul, in engleza, al coralului respectiv.
Cristi,
Coralul de care spui tu e superb si e din cantata 147 (nu 140, cum gresit au spus cineva la radio saptamana trecuta, din greseala), l-am cantat si eu la pian. Pentru a-l interpreta (in transpunerea pentru pian a Mirei Hess) trebuie sa ai maini foarte mari (ca Dinu Lipatti, de ex.), eu am maini mici. Aveam 17 ani cand m-am dus la biblioteca si am copiat, de mana, notele, pe atunci nu se gaseau partituri religioase.
Acuma am notele tiparite, mi le-am cumparat la Montreal.
Asa te-am intzeles eu, in poezia dedicata muzicii, florilor, prieteniei. Mi-a placut si m-a tusat :)
V.
Postat
de catre
Veronica Pavel la data de
2009-10-19 20:02:22
Adrian,
încântat de semn și atent la toate remarcile tale.
Cin'/inima-ți - așa a picat;)
Corect era și cum sugerezi tu; nu afecta linia melodică (cine, inima îți).
Vers alb nu este, cum nu este nici clasic. Mi-am permis o formă personală, un hibrid.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-19 20:01:19
Tania,
mă bucur să te găsesc aici.
Nu sunt vorbitor de engleză, știu doar ce văd pe net și ce aud la tv, iar dacă am greșit sintagma, te rog să mă ajuți. Ea trebuie să rămână în engleză.
Ce zici de coralul de Bach, "Jesus, bleibet meine Freude"?
Am primit cu plăcere cuvintele tale.
Mulțumesc.
Postat
de catre
Cristi Iordache la data de
2009-10-19 19:47:56
În fine- gratuită discuție acum, când orice inepție poate trece drept peozie.
Postat
de catre
Adrian A. Agheorghesei la data de
2009-10-19 19:25:51
Adrian, expresia mea e cat se poate de plastica si mi-o pot argumenta- caderea frunzelor poate da impresia de ploaie a lor. Dar coralul este un margean, un schelet calcaros. In nici un caz nu da senzatia de organic atunci cand te gandesti la el sau il pomenesti. Te poate durea(eventual) frumusetea lui.
Postat
de catre
Tania Ramon la data de
2009-10-19 19:21:48
Îmi pare o rugăciune diluată. Discursul e anevoios, pe alocuri fad. Într-un text alb, nu înțeleg rostul prescurtărilor (cin'/inima-ți".
Postat
de catre
Adrian A. Agheorghesei la data de
2009-10-19 19:18:19
Revin cu o concluzie- poate ca nu e bine ales titlul pentru ceea ce ai vrut sa exprimi.
Uite, indraznesc sa vin cu o sugestie despre ce poate insemna coralul- un intreg univers marin
Si ma iarta ca insist dar eu chiar ma asteptam sa gasesc un poem sublim odata ce ai folosit un cuvant magic.
Postat
de catre
Tania Ramon la data de
2009-10-19 19:17:44
"coralul te doare` imi pare fortata." - bine că "să frunză" nu e, Tania :)
Postat
de catre
Adrian A. Agheorghesei la data de
2009-10-19 19:15:47
Intotdeauna cand o steluta nu e justificata pare a fi una suspicioasa, o lipsa de incredere pentru a fi sustinuta din partea celui ce a dat-o.
Acum sa revin la poem. Nici nu ma asteptam sa gasesc atata terestru in poemul tau desi vorbesti foarte mult de mare.
Nu am simtit sugestia titlului in poem desi coralul este o fascinatie a marii.
E o parere. La fel ca si aceasta in care eu presupun ca ceea ce ai scris pana acum in acest poem e doar cautarea starii, pe apa/ pe uscat/ si ca de fapt de aici incolo ar fi iesit poemul.
Acum, mai da-mi voie la doua mici observatii- chestia aceea in engleza strica tot ce ai construit pana acolo iar expresia `coralul te doare` imi pare fortata.
Postat
de catre
Tania Ramon la data de
2009-10-19 19:07:02