|
|
|
|
|
|
|
|
|
La intersecţia dintre abscise /At the Axes Intersection |
|
|
Text
postat de
Marinela Preoteasa |
|
|
La intersecţia dintre abscise
de Marinela Preoteasa
Te-am chemat iubite, la intersecţia dintre abscise,
când ceasul din parc, inimitabil, va bate ora zero,
Ox şi Oy terorizau prin cuvinte ischemice şi precise
ca nişte semidrepte închise, în iubirea lor, ca un O,
foarte rotund şi interminabil, repetitiv,
aruncat pe fereastra singurătăţii ca un obiectiv
comun, ipocrit, foarte egoist, ca un modern prezervativ
recunoscut la nivel mondial doar ca un obiect subiectiv.
Copyright ©2006 Marinela Preoteasa
At the Axes Intersection
by Marinela Preoteasa
I called you, my love, at the axes intersection
when the clock in the park would tick midnight
Ox and Oy terrorizing with ischemic precise words
lines closed, within love, like the letter O
ever so round and incessant, iterative
an objective thrown through the window of solitude
common, hypocrite, egoistic like a modern condom
widely recognized as a subjective object
Copyright ©2006 Marinela Preoteasa
Translated by Luminita Suse
|
|
|
Parcurge cronologic textele acestui autor
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
Nu puteti adauga comentarii acestui text DEOARECE
AUTORUL ACESTUI TEXT NU PERMITE COMENTARII SAU NU SUNTETI LOGAT! |
|
|
|
|
|
Comentariile
userilor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CTA,
... |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-30 01:33:08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
De-aia m-am gîndit şi eu că singurul care şi-ar putea dori s-o plagieze ar fi Nicolae. Şi asta ca să se pedepsească pentru că i-a plagiat pe alţii doar din răzbunare.
|
|
|
|
Postat
de catre
Corneliu Traian Atanasiu la data de
2009-04-28 23:24:27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Deabia acum realizez, că în tot acest poem imens şi intens controversat,există un stih care mi-a plăcut,cel final:
Copyright ©2006 Marinela Preoteasa
|
|
|
|
Postat
de catre
Gheorghe Rechesan la data de
2009-04-28 23:09:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Daca nu a priceput cine trebuia sa priceapa, comentariul lui Radu, asa cum l-am priceput eu, ar insemna:
...si pune dracului virgula aia acolo unde-i este locul in propozitie! Mai ales ca nu e pentru prima data cand o pui aiurea!
Eu nu m-as lauda, in aceste conditii, cu poezii publicate in volum. As pune mana pe carte. Aia de-i spune gramatica. Stii, stiinta folosirii corecte a limbii, a semnelor alea ciudate, carlige, bastonase, fel de fel de puncte...
|
|
|
|
Postat
de catre
Liviu S. Bordas la data de
2009-04-28 22:49:04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Respectuos vă rog să pedepsiţi pe făptaş!"
Înainte de această ultimă soluţie mai aveţi posibilitatea de a apela la un prieten (ăla care face cît 1000 de becali). Recuperator. Vi le poate pune la loc.
|
|
|
|
Postat
de catre
Corneliu Traian Atanasiu la data de
2009-04-28 22:32:23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
doamnă, Marinela, Preoteasa, în, nemernicia, mea, la, rugămintea, unui, grup, de, colegi, sensibili, eu, le-am, şters...
(eu sunt autorul "imbunătăţirii informatice", dar nu mă pot denunţa singur, oricât de tare-mi zbiară-n vene gena delaţiunii, mă-nţelegi)...
ajută, mă:
dă-i un, fax, domnului, Emanuel, Cristescu
te, rog, frumos...
Culegătorii de stele - redacţia |
|
|
|
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2009-04-28 22:08:50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Domnule, Emanuel Cristescu, cineva mi-a şters stelele!
După îmbunătăţirea informatică, de la sfârşitul lunii martie, am înţes că vor suporta scăderea nivelului acei useri care sterg stele.
Respectuos vă rog să pedepsiţi pe făptaş!
Mulţumesc anticipat, |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-28 21:35:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CTA, văd că eşti documentat! Eu nu posedam astfel de informaţii.
Am să vizitez şi eu
http://fortamorala.blogspot.com/sesam/inchidete/deschidete/
dacă există cu adevărat.
124 100 şi 381 100 sunt numere de telefon?
Mulţumesc pentru informaţii.
Şi eu care credeam că mi-ai scris ceva frumos despre poemele mele! Tu comentezi subiectiv? |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-28 19:02:59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Chestiunea cu steluţele e folosită mai mult de glumă, pe aici, ai dreptate!"
Nu de ciondăneală?
|
|
|
|
Postat
de catre
Corneliu Traian Atanasiu la data de
2009-04-28 18:52:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mă refer la amicii dv. (maeştrii tuturor combinaţiilor sordide ale mîzgălelii virtuale) MB şi OSC care au fost decăzuţi din rangul de electricieni. Dar poate mai au şi alte conturi în aceste paradisuri iluministe.
Mihail Buricea -[ sihastrul ] 124 100
Octavian-Sergiu Ciurtin -[ tavy ] 381 100
Cum care Nicolae? Promotorul Forţei Morale pe blogul http://fortamorala.blogspot.com/sesam/inchidete/deschidete/
|
|
|
|
Postat
de catre
Corneliu Traian Atanasiu la data de
2009-04-28 18:36:06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CTA, toate aliniatele din comentariu, mi se adresează mie?
Despre care Niculae aduci vorba?!
"Mi s-a părut mie sau cineva i-a retrogradat pe cei cu care vă destrăbălaţi sub ploaia de steluţe căzătoare?? la ce te referi?
Adevărat de la nivel 500, am fost trecută la nivel 200, apoi la insistenţele domnilor: Radu Şt, Rudy V şi Recheşan Ghe, pe motiv principal că n-am fost aici o vreme ( am avut şi eu probleme familiale ca oricare!...cum mai sunt şi acum useri cu problemele lor...)am ajuns la nivelul de acum.
Chestiunea cu steluţele e folosită mai mult de glumă, pe aici, ai dreptate! |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-28 16:13:33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Copyright ©2006 Marinela Preoteasa"
E bine că ţi-ai luat măsuri de securitate. Niculae ar putea fi cu siguranţă măcar coautorul ei.
Mi s-a părut mie sau cineva i-a retrogradat pe cei cu care vă destrăbălaţi sub ploaia de steluţe căzătoare?
|
|
|
|
Postat
de catre
Corneliu Traian Atanasiu la data de
2009-04-28 15:56:49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Corule antic, cunosc foarte bine noţiunile matematice( pe care te străduieşti să le explici) şi în spaţiul tridimensional şi în cel"n" dimensional.
În legătură cu traducătorul îţi spun că ne-am consultat asupra aspectului de care vorbeşti,dar aici este vorba de înţelegerea imaginilor.
Nu pretind să fie înţelese de toţi cititorii, important este că sunt şi dintre aceia care le înţeleg, doar ştii că asta este bucuria autorului unei poezii.
Muza aşa m-a indemnat să las să fie scrisă de ea,Muza, această poezie. |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-28 15:02:07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Mulţumesc colegilor care îşi exprimă sincer opinia despre text, dar nu ies de pe text cu tendenţe urâte, bătând câmpii pe lângă poemul în cauză."
MP, ti-am facut observatii direct pe text, la care n-ai catadicsit sa-mi raspunzi - vezi mai la vale - in schimb, mai aveai un pic si ma injurai de mama.
uneori ai tendenţe urâte |
|
|
|
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2009-04-27 20:12:01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ca să fie pace, am schimbat.
Mulţumesc colegilor care îşi exprimă sincer opinia despre text, dar nu ies de pe text cu tendenţe urâte, bătând câmpii pe lângă poemul în cauză. |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-27 19:31:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
imi pare rau ca trebuie sa intervin pe tema asta. traducerea e cert mai buna, ea atenueaza din devieri. bunaoara notiunea de abscisa este una foarte clara, ea desemneaza una din axe, cea orizontala, desemnata Ox, care e taiata de cealalta axa, cea verticala, Oy, ce se cheama ordonata fara niciun dubiu.
prin urmare nu exista "intersectia dintre abscise". traducatorul evita cu succes, zicand "intersectia axelor".
mai apoi, axele nu sunt semidrepte, iar o semidreapta nu poate fi inchisa.
in general notiunile matematice nu pot fi utilizate intr-un sens denaturat doar, eventual, daca denaturarea asta, fie ea poetica, este larg acceptata. nu este cazul.
pe modesta mea intelegere, semnalez aici cu parere de rau iesirea atat din cadrul matematicii cat si al poeziei (exclamarea finala este un dezastru total).
cu respect |
|
|
|
Postat
de catre
definitiv retras la data de
2009-04-27 14:12:19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
As lasa ninte stele pentru comentarii. Pentru luciditatea lor.
Daca Radu Stefanescu ar putea fi acuzat de subiectivism atunci cand se pronunta asupra versurilor preotesti, CTA este dincolo de orice banuiala.
Marinela Preoteasa, crede-l pe Corneliu. Luminita Suse nu a facut decat sa traduca. Pierdere de vreme, dar cate lucruri inutile nu facem in viata. Ea nu si-a spus parerea. Doar a talmacit. Nu lua traducerea ei ca pe o lauda adusa textului pe cere tu il numesti poezie. Pozitia lui Corneliu este mult mai aprpape de adevar. Aproape, pana la identificare.
|
|
|
|
Postat
de catre
Liviu S. Bordas la data de
2009-04-27 13:14:04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
" să lăsăm glumele ieftine! "
De acord, dar asta înseamnă să vă lăsaţi toţi trei de năzbîtiile pe care le botezaţi ilicit poezie şi de adulările stupide cu care vă gratulaţi.
Ne-am putea înţelege de-acum, de ce să amînăm peste 40 de ani?
|
|
|
|
Postat
de catre
Corneliu Traian Atanasiu la data de
2009-04-27 08:19:01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M-ai convins, cu această intervenţie, că nu gândeşti poetic.
Chiar ischemică să-ţi fie atât gândirea, cât şi curgerea sanguină, dacă nu înţelegi cum arată o curgere a cuvintelor ischemică, poate atunci ne vom înţelege! Acum este deja prea în noapte să mai răspund la astfel de comentarii răutăcioase!
Spor, la şi în comentarii! |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-26 23:17:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dar despre licenţele gramaticale ce ne poţi spune? Cam în ce clasă le-ai fumat? Şi ele fac palat de casă cu cultura?
Uite acum te laud: te cam tîrăşti de la o pseudopoezie la alta mai gogonată.
Respectele mele (ischemice)!
|
|
|
|
Postat
de catre
Corneliu Traian Atanasiu la data de
2009-04-26 22:51:08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CTA,nu dezamăgi, să lăsăm glumele ieftine! Ce legătură are Becali cu ceea ce facem noi aici?
Eu te consider un membru serios şi cult. Să lăsăm frazele mici, de chat, să comentăm numai pe textele postate.
Mulţumesc anticipat, de înţelegere. |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-26 22:41:54 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CTA, îţi mulţumesc că ai interpretat parțial poemul!
Într-un poem este vorba și de existența unor licențe poetice, cred că ești de acord, tocmai de aceea există în poem şi acel interminabil explicativ. Luminiţa Suse(Oriana) a înțeles foarte bine poemul pentru că este pregătită temeinic și matematic, ea a considerat să-l traducă tocmai că l-a găsit deosebit, valoros. Matematic, este corect ceea ce zici, adică mulţimea punctului O este intersecţia între axa absciselor şi axa ordonatelor (dar nu obligatoriu numai în sistemul rectangular, este această notație standard!), aici e o transpunere poetică a realității matematice. Matematica este regina științelor şi de aceea face un palat de casă cu poezia, deși par din sfere spiritule diferite. Ce să spun?! mă acuzi de incultură cu o chestie pe care o știu chiar şi aceia care se târăsc de la un an la altul cu media cinci la matematică!
CTA, apreciez că mi-ai citit poemul și că ai încercat şi o interpretare, mai puţin de apreciat sunt tonul şi intenţia necolegială, vădit departe de critica literară, din ultimele 5 rânduri din comentariu (parţial mesaj chat).
Sunt deschisă comentariului pe text, dar cinstit şi fără transparente intenţii denigratoare. |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-26 22:37:23 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pe scala OSC-Becali, un ciurtin = 1000 becali. Ghiciţi ce măsoară scala.
Nu intrati in panica!
|
|
|
|
Postat
de catre
Corneliu Traian Atanasiu la data de
2009-04-26 22:31:42 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tavi, ceaiul de rostopasca ramane totusi o alternativa pentru serile de duminica. ce spui? chiar si sifonul, desi cu moderatie, pt ca ataca smaltul dintilor.
chiar daca mut, te vreau viu si sanatos... |
|
|
|
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2009-04-26 21:40:48 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
directorul Marmureanu ;"cutremurul de aseara a fost un vax, a avut doar 5,1 grade" pe scara CTA...
cod portocaliu pentru un viitor cutremur, dat de institutul national de seismologie...
9.6 pe scara CTA.
nu intrati in panica... scara CTA nu e omologata!
|
|
|
|
Postat
de catre
Octavian Sergiu Ciurtin la data de
2009-04-26 21:24:37 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Traducătoarea a trădat aberaţia dv., optînd pentru adevărul matematic: At the Axes Intersection. Abscisa se intersectează doar cu Ordonata. Ca mărimi şi coordonate, abscisele nu pot fi decît paralele. Cu ajutorul abscisei şi ordonatei, la intersecţia lor mai precis, se stabileşte locul unui punct în plan într-un sistem rectangular.
Interminabil, ca şi alte adjective defective, nu are grade de comparaţie.
Adjectivul ischemic, referitor la cuvinte, se potriveşte ca o nucă lividă într-un perete clorotic.
Poemul în întregul lui merită o distincţie cu mai multe stele: Constelaţia Balena (Cetus, the sea monster). Sensul englezesc bănuiesc că merită o completare - de incultură.
|
|
|
|
Postat
de catre
Corneliu Traian Atanasiu la data de
2009-04-26 20:16:12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Octavian-Sergiu Ciurtin, multumesc pentru trecere şi pentru stea. Acel 13 strecurat în comentariu este destul de bine pus, devine mai grea ghicitoarea pentru "prietenii comentatori".
Egoiștii știu că înseamnă mult pentru un poet să fie citit cu plăcere și de aceea atacă repetitiv, atac tip domino, dar uită că trebuie doar un bobârnac să li se dărâme șandramaua!
Cu respect,
MP |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-26 19:47:55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
erata
nu ma-nchin |
|
|
|
Postat
de catre
Octavian Sergiu Ciurtin la data de
2009-04-26 19:36:49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mai trebuia o stea
gardul sa fie ermetic.
câinii latră în pustiu
...gândul lor frenétic.
dar... ce ne pasa noua
ca miine-i 13?
putere, fortza, şi sperantza...
(nu mă-n chin)
asta dă fiori puterii
ce se crede
zidul din Berlin...
respectele mele distinsă Doamnă!
tavy
|
|
|
|
Postat
de catre
Octavian Sergiu Ciurtin la data de
2009-04-26 19:35:08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
un text scris doar de dragul de a impresiona, nu vreau sa fiu răutăcios dar cred că acel ,,O,
foarte rotund şi foarte interminabil, repetitiv,, este valoarea scrierii tale.
|
|
|
|
Postat
de catre
vasile iftime la data de
2009-04-26 19:29:49 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CV, te rog, calmează-te! dacă vrei să-mi comunici ceva poţi să scrii e-mail. Corectează întâi comentariul:" Struguri acrii? Ma degraba stafiditi... ", că tu te cam iei de greșelile scăpate prin comentariile altora. Mai mult, nu este aici locul să discutăm pe lângă textul postat! Tu confunzi "subsolurile" textelor postate cu locuri pentru chat!(Nu numai tu faci asta! tu nici nu ești vinovat de asta, chiar exprimarea ta :
"Vivat profesore... " explică atitudinea ta, explică tot, dar ai 18 ani încât să ai păreri personale. |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-26 18:00:18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MP, stii ca am carente de educatie, potential conflictogen, etc
renunta sa-ti mai defilezi tartitza prin textele mele si e posibil sa fac la fel. nu promit, dar o sa-ncerc.
adresa d-lui Corbu: vicobnoru@yahoo.fr
daca vrei si un numar de telefon, e posibil sa te ajut |
|
|
|
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2009-04-26 16:05:56 |
|
|
|
Parcurge cronologic comentariile acestui autor
|
|
|
|
Text anterior
Text urmator
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Ai spurcat săptămâna luminată şi se pare că şi mai departe vrei să faci la fel!..."
Cata nesimtire?...
Cristi |
|
|
|
Postat
de catre
Cristian Vasiliu la data de
2009-04-26 15:44:55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poate ar trebui intai sa refaceti bazaconiile pe care le-ati scris (ma refer la gramatica in primul rand)! E jenant... Nu inteleg despre ce atac la persoana vorbiti? Struguri acrii? Ma degraba stafiditi...
Cristi
Vivat profesore... |
|
|
|
Postat
de catre
Cristian Vasiliu la data de
2009-04-26 15:42:58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mihail Buricea, mulțumesc de trecere pentru vot și stele. |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-26 14:47:38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Radu Ştefănescu, îți place să exagerezi, când nu-ți plac strugurii acri.
Problema este că din poezia mea traduc scriitori cu un număr remarcabil de cărți publicate, în timp ce dumneata ești "traducător" şi se pare că nu numai la propriu ci şi la figurat, te desfășori negativ la nivelul pe care îl ai.
Soluția este simplă: să îţi fie scăzut nivelul atât cât să postezi doar controlat de editorii adevărați, să apari astfel numai cu teste-comentarii literare pe testele postate, fără "poantele" tale care jignesc și atacă personal autorul.
Chiar te-ai întrecut în jigniri și amenințări!
Crezi că pari mai talentat dacă încerci să distrugi o valoare literară întâlnită?!(fac abstracție de mine! dar te-am văzut cum te comporți, în general, cu aceia care sunt talentaţi dar nu-ți cântă ție în strune! Urât, foarte urât pentru o persoană care se crede și autor de texte literare, chiar și din când în când) dar ai pierdut din vedere că s-ar putea să aibe efectul exact pe dos planului tău.
Tu uiți că în literatură este loc pentru toată lumea și mai uiți că nimeni nu poate lua locul nimănui!
Mai este ceva, nici nu ți-am citit toată polologhia din comentariu, cum am văzut că exagerezi și jignești, n-am mai citit, nu meritai să te citesc. Nu meriți sub nici un motiv nivelul de a putea posta de capul tău aceste comentarii mult mult sub nivelul de membru - coleg în Europeea, te porți dușmănos, denigrator,inventezi mizerii,...
Chiar dacă ai ceva cunoștințe tehnice,... acționezi destructibil, nu ești constructiv.
Dacă aș avea un astfel de site eu nu ți-aş primi serviciile, nici dacă m-ai plăti.
Radu Ştefănescu, ţi-am răspuns foarte sincer la atacurile tale şi cu un gust amar, că în loc să fie un loc de colaborare, tu transformi Europeea în arenă, nici nu mai corectez comentariul meu, că m-am acrit să îți tot răspund provocărilor tale de cel mai mizerabil nivel omenesc! Am tot sperat că îţi revii, am tot sperat că domnul Emanuel Cristescu te va atenționa, măcar în particular, să fii critic literar și nu "bătăuș" al nervilor celor ce postează niște nevinovate poeme adevărate sau proză adevărată,...
Cu libertatea care ți s-a dat și ți se susține, este ca și cum eu m-aș lupta cu leul în cușca leului!
Eu am să încerc să nu mai răspund la nicio provocare a ta, mă duc cu jalba în proțap la domnul Emanuel Cristescu/Ion Corbu și atât, dacă dumnealui tolerează asemenea "comentarii literare" asta este, mai sunt și alte siteuri literare, atunci te vei bucura tu de tine și compania ta, normal, ...
Ai spurcat săptămâna luminată şi se pare că şi mai departe vrei să faci la fel!...
Acum ești mulțumit?
|
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-26 14:46:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oricum, textul din romana este inedit si, de ce nu, impresionant!
Vot si stele! |
|
|
|
Postat
de catre
Mihail Buricea la data de
2009-04-26 14:24:53 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hello, Cv şi KV, nu mai transformați în messenger Europeea! Vă comportați ca niște preșcolari. Poate mai aproape de adevăr este să citez zicala cu vulpea și strugurii!
Cred că soluția ar fi ca dl. Emanuel Cristescu/ Ion Corbu să piardă câteva zile pe comentariile de pe Europeea şi să scadă nivelul celor care vă ocupați numai cu atacul la persoană și provocările, ca să postați sub control al editorilor; prea confundați "casa" cu "masa", ca să nu folosesc alte cuvinte mai puțin plăcute. |
|
|
|
Postat
de catre
Marinela Preoteasa la data de
2009-04-26 14:07:07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Te-am chemat... când ceasul va bătea ora zero" - oh! perfect logic! mai ales ca ca urmeaza "Ox şi Oy terorizau"
"cuvinte ischemice" - patologia fara frontiere
intersectia dintre abscise - punct in plan, a carui existenta e la fel de plauzibila ca o intalnire a matale cu poezia
abscisa - in engleza "abscissa"
foarte interminabil - sigur, cel mai nesfarsit
terorizau - "were terrorizing" nu "terrorizing"
semidreapta inchisa - inchisa pentru port ilegal de ISBN?
semidreapta - half-line
geniala definitia lui O: "prezervativ recunoscut la nivel mondial doar ca un obiect subiectiv"
apropos: ma intreb cum arata prezervativul clasic. tricotat? |
|
|
|
Postat
de catre
Radu Stefanescu la data de
2009-04-26 14:02:02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mamaie e incapabila sa discearna acest adevar, Cristi. Degeaba i-ai explicat. Te va pune pe lista cu indezirabili. Foarte indezirabili, cei mai indezirabili din cati exista. Because she is the most "interminable" or indeterminable, dracu stie! K |
|
|
|
Postat
de catre
sters sters la data de
2009-04-26 13:55:58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
foarte interminabil
intre
mai interminabil decat...
si
cel mai interminabil...
Cristi |
|
|
|
Postat
de catre
Cristian Vasiliu la data de
2009-04-26 13:06:54 |
|
|